Wednesday, April 5, 2017

A Young Lady's Illustrated Grimer

"Barbie Ostrich"--Sunday, 4/2/17

Lately my weekend outfits haven't been making it to the blog, but I had to photograph this one because of the cute matchy-matchy blazer + 1 pink ostrich.  I admit that because of a long Pokemon Go walk (we walked to the science museum, the "Pokemon Go" park, and then all around downtown) I didn't wear the boots and blazer all day, but I changed into them when we got home.  It's really starting to get too warm on the weekend for tights and boots (what?) so I might not be wearing a weekend outfit like this one again for a while.


Grey ostrich graphic T (Kohls), $1.72/wear
Bright pink velvet blazer (thrifted, Old Navy), $1.17/wear
Denim skirt (thrifted, Levi's), $0.42/wear
Grey sweater tights + tall grey boots by LifeStride, $5.00/wear
Grey planet necklace (Macy's), $3.57/wear

Outfit total: $11.88/wear

This impossibly soft-looking grey mini rex is also a bit of an explorer, investigating the cage in great detail.  Although I of course have a special love of castor (Kate) and black and white broken (Leo) mini rexes, the grey ones are so, so lovely.


In other news...Language-loving readers, I think you will enjoy this article about a scholar who is collecting "untranslatable" positive emotion words from around the world.  Now I know what one of the feelings my nephew inspires is called: gigil.  I definitely experience natsukashii from time to time.  I would like to consider myself fairly pihentagy├║.  How about you?  Do any of these words/feelings resonate with you?

This post is brought to you by Grimer and Neal Stephenson's The Diamond Age.  I haven't been reading a lot lately (too much Pokemon Go and Netflix), and thinking about how much I liked that book, I realize that it's been a while since I deeply enjoyed reading a book.  I think it's probably good that I'm taking a bit of a break right now.


6 comments:

mom said...

I have to admit I have been known to do iktsaurpok - going outside to see if guests have arrived or in my case, look out the kitchen window.

Sally said...

That's a great word.

Jen M. said...

I like Shinrin-yoku (Japanese) – the relaxation gained from bathing in the forest, figuratively or literally.

But I am also inspired to gigil on a regular basis. Often it manifests as more of a nose bop than a pinch though ­čśŁ

Sally said...

Ah yes, I've seen that nose bop. We'll need to see if the project finds the word for that ;)

Debbie said...

I have felt the following:

kilig – the jittery fluttering feeling as you talk to someone you fancy

uitwaaien – the revitalising effects of taking a walk in the wind (except for me it's more likely the revitalising effects of lying in a hammock in the wind when the temperature is perfect)

Tarab (Arabic) – a musically induced state of ecstasy or enchantment (in fact, a sure-fire way for me to feel better is to sing and/or dance to a favorite song--or, if I were Tam, playing my sax along to a favorite work)

Iktsuarpok (Inuit) – the anticipation one feels when waiting for someone, whereby one keeps going outside to check if they have arrived (like your mom, I look out a window, but it's the living room window, especially when I hear a car going by)

Natsukashii (Japanese) – a nostalgic longing for the past, with happiness for the fond memory, yet sadness that it is no longer (I am lucky to have loads of great memories; and I have often told myself to remember that certain kinds of sadness, based on good things disappearing, is so much better than the kinds based on bad things happening)

One thing I don't have a word for is when I was planning to visit someone later, but decide to cut another pleasurable activity short so I can see them sooner. This is mostly likely with new boyfriends but can happen with all kinds of people.

Another one: impatiently waiting to be able to tell someone something, especially when even after you are finally talking to them, you have to wait a little longer for them to catch you up on their issues first because it just works better that way.

The premise that a bigger vocabulary makes life easier is very interesting. However, I don't personally feel diminished by not having these words available to me.

Disclaimer: Even when I do know a word that I want, I often do not have it available to me when I want to say it and have to communicate the concept some other, more round-about way. It's just a disability that I have learned to live with, so I am at peace with not having all the words I would like.

Sally said...

Oh yeah, the impatience of waiting to be able to tell someone something is a big one for me too!

On the vocabulary side...I'm not personally convinced that there is a difference between being able to tell yourself "I am feeling excited anticipation about someone arriving" vs. "I'm feeling iktsuarpok" even if there is a difference between those and "I'm feeling some kind of way."